Sitzungsbericht vom 4. März 2013
8
7. Allocation d’un subside extraordinaire
complémentaire de 16.742,22 € à la Fa-
brique d’Eglise Holzem à titre de contri-
bution communale à la restauration de
l’église paroissiale de Holzem.
Zur Abstimmung kommt ein außerordentliches
Subsid in Höhe von 16.742,22 Euro für die
Kirchenfabrik Holzem für die Restaurierung
der Holzemer Kirche. Schöffe Luc Feller (CSV)
erläutert den jeweiligen Aufgabenbereich der
Kirchenfabrik und der Gemeinde betreffend den
Restaurierungssarbeiten der Holzemer Kirche. Im
Laufe der Arbeiten wurde festgestellt, dass weitere
Instandsetzungen notwendig seien, dies u.a. an
der Aussentreppe, an den Fenstern sowie an der
elektrischen Anlage - Arbeiten, die hauptsächlich
in den Kompetenzbereich der Gemeinde fallen.
Schöffe Luc Feller (CSV) dankt besonders den
Herren Michel Wild und Jos Binck von der Holze-
mer Kirchenfabrik sowie Herrn Paul Hack vom
technischen Dienst welche durch ihre kompetente
Aufsicht der Arbeiten massgeblich dazu beige-
tragen hätten dass die Arbeiten im vorgesehenen
zeitlichen und finanziellen Rahmen abgewickelt
werden konnten.
Der Punkt wird einstimmig verabschiedet.
8. Décisions sur l’exercice de droits de
préemption:
a) pour une partie de 1a 7ca d’un terrain
sis à Capellen, section D de Cap, lieu-
dit «route d’Arlon», place de 11a 79ca
(n° cadastral 161/1346);
b) pour une partie de 2a 3ca d’un terrain
sis à Capellen, section D de Cap, lieu-
dit «route d’Arlon», place de 12a 86ca
(n° cadastral 161/1347);
In zwei Fällen möchte die Gemeinde Mamer von
ihrem Vorkaufsrecht absehen: für zwei Teilgrund-
stücke an der Route d’Arlon in Capellen; das erste
mit einer Fläche von 1,7 Ar (Katasternummer
161/1346), das zweite mit einer Fläche von 2,3 Ar
(Katasternummer 161/1347).
Diesem Vorhaben wird einstimmig stattgegeben.
9. Confirmation d’un règlement de circula-
tion d’urgence temporaire d’une durée
supérieure à 72 heures pour l’aménage-
ment d’un arrêt de bus scolaire dans la
rue de Rome à Mamer.
Das zeitliche begrenzte Verkehrsreglement zwecks
Einrichtung einer Schulbushaltestelle in der Rue de
Rome in Mamer wird einstimmig verabschiedet.
10. Nomination de M. Alfons Schmid
comme membre au sein du conseil
d’administration de la «Stiftung zur
Förderung junger Künstler in Luxem-
burg».
Der Ernennung von Alfons Schmid als Mitglied des
Vorstands der „Stiftung zur Förderung junger Künst-
ler in Luxemburg“ wird einstimmig stattgegeben.
11. Nomination d’un membre (m/f) dans
la commission de la Famille et du 3
ème
Âge.
Für den freien Posten als Mitglied der beratenden
Kommission für Familie und Drittes Alter wird
die Kandidatur von Monique Schmit einstimmig
zurückbehalten.
12. Adhésion de la commune de Tuntange
au Syndicat Intercommunal de Gestion
Informatique «S.I.G.I.».
Die Aufnahme der Gemeinde Tüntingen in das
„Syndicat intercommunal de gestion informa-
tique“ (Sigi) wird einstimmig verabschiedet.
13. Approbation des comptes des exer-
cices 2009 et 2010 de l’office social de
la commune de Mamer.
Die Abschlusskonten des Sozialamtes der Ge-
meinde Mamer der Jahre 2009 und 2010 in Höhe
von 64143,08 Euro bzw. 50054,06 Euro werden
einstimmig gutgeheißen.
14. Informations, divers et questions éma-
nant des conseillers communaux.
Schöffe Roger Negri (LSAP) verweist auf die
nunmehr in der Rue Dangé Saint-Romain in
Mamer installierten Leuchtschilder, die auf die
Tempo-30-Zone hinweisen - eine Initiative, die
von CSV-Rat Jean-Marie Kerschenmeyer begrüßt
wird. Dieser fordert ferner die Anbringung von
Vorfahrtsschildern am Tunnel, der von der Rue de
Dippach in Mamer in Richtung Dippach verläuft.
* * *